1 Rois 20 verset 37

Traduction Louis Segond

37
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.



Strong

Il trouva (Matsa') (Radical - Qal) un autre ('acher) homme ('iysh), et il dit ('amar) (Radical - Qal) : Frappe (Nakah) (Radical - Hifil)-moi, je te prie ! Cet homme ('iysh) le frappa (Nakah) (Radical - Hifil) et le blessa (Patsa`) (Radical - Qal) (Nakah) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

37
Il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie! Cet homme le frappa et le blessa.

Martin :

Puis il trouva un autre homme, et lui dit: Frappe-moi, je te prie; et cet homme-là ne manqua pas à le frapper, et il le blessa.

Ostervald :

Il rencontra un autre homme, et dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme le frappa et le blessa.

Darby :

Et il trouva un autre homme, et il dit: Frappe-moi, je te prie. Et l'homme le frappa fort, et le blessa.

Crampon :

Il trouva un autre homme, et il lui dit : « Frappe-moi, je te prie. » Cet homme le frappa et le blessa.

Lausanne :

Il trouva un autre homme, et dit : Frappe-moi, je te prie ! Et l’homme le frappa, le frappa et le blessa.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr