Genèse 45 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c'est moi-même qui vous parle.



Strong

Vous voyez de vos yeux (`ayin), et mon frère ('ach) Benjamin (Binyamiyn) voit (Ra'ah) (Radical - Qal) de ses yeux (`ayin) que c’est moi-même (Peh) qui vous parle (Dabar) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

12
Vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c'est moi-même qui vous parle.

Martin :

Et voici, vous voyez de vos yeux, et Benjamin mon frère voit aussi de ses yeux, que c'est moi qui vous parle de ma propre bouche.

Ostervald :

Et voici, vous voyez de vos yeux, et Benjamin mon frère voit aussi de ses yeux, que c'est moi qui vous parle de ma propre bouche.

Darby :

Et voici, vos yeux, et les yeux de Benjamin, mon frère, voient que c'est ma bouche qui vous parle.

Crampon :

Voici, vos yeux voient, ainsi que les yeux de mon frère Benjamin, que c’est ma bouche qui vous parle.

Lausanne :

Et voici, vous voyez de vos yeux, et mon frère Benjamin voit de ses yeux que c’est ma bouche qui vous parle.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr