Genèse 31 verset 30

Traduction Louis Segond

30
Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?



Strong

Maintenant que tu es parti (Halak) (Radical - Qal) (Halak) (Radical - Qal), parce que tu languissais (Kacaph) (Radical - Nifal) (Kacaph) (Radical - Nifal) après la maison (Bayith) de ton père ('ab), pourquoi as-tu dérobé (Ganab) (Radical - Qal) mes dieux ('elohiym) ?


Comparatif des traductions

30
Maintenant que tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père, pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

Martin :

Maintenant donc, à la bonne heure, que tu t'en sois ainsi allé en hâte, puisque tu souhaitais si ardemment de retourner en la maison de ton père; mais pourquoi m'as-tu dérobé mes Dieux?

Ostervald :

Et maintenant, tu es parti, parce que tu languissais après la maison de ton père; mais pourquoi as-tu dérobé mes dieux?

Darby :

Et maintenant que tu t'en es allé, parce que tu languissais tant après la maison de ton père, pourquoi as-tu volé mes dieux?

Crampon :

Et maintenant, tu es parti parce que tu languissais après la maison de ton père ; mais, pourquoi as-tu dérobé mes dieux ? "

Lausanne :

Et maintenant que tu t’es décidé à partir, parce que tu languissais de désir après la maison de ton père, pourquoi as-tu volé mes dieux ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr