Genèse 31 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Jacob remarqua aussi le visage de Laban; et voici, il n'était plus envers lui comme auparavant.



Strong

Jacob (Ya`aqob) remarqua (Ra'ah) (Radical - Qal) aussi le visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) de Laban (Laban) ; et voici, il n’était plus envers lui (Temowl ou temol) comme auparavant (Shilshowm ou shilshom).


Comparatif des traductions

2
Jacob remarqua aussi le visage de Laban; et voici, il n'était plus envers lui comme auparavant.

Martin :

Et Jacob regarda le visage de Laban, et voici, il n'était point envers lui comme auparavant.

Ostervald :

Et Jacob remarqua le visage de Laban; et voici, il n'était plus à son égard comme auparavant.

Darby :

Et Jacob regarda le visage de Laban; et voici, il n'était pas envers lui comme auparavant.

Crampon :

Jacob remarqua aussi le visage de Laban, et voici, il n’était plus à son égard comme auparavant.

Lausanne :

Et Jacob vit le visage de Laban, et voici, il n’était plus envers lui comme la veille et l’avant-veille.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr