Genèse 31 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a mangé notre argent?



Strong

Ne sommes-nous pas regardées (Chashab) (Radical - Nifal) par lui comme des étrangères (Nokriy), puisqu’il nous a vendues (Makar) (Radical - Qal), et qu’il a mangé ('akal) (Radical - Qal) ('akal) (Radical - Qal) notre argent (Keceph) ?


Comparatif des traductions

15
Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a mangé notre argent?

Martin :

Ne nous a-t-il pas traitées comme des étrangères? car il nous a vendues, et même il a entièrement mangé notre argent.

Ostervald :

Ne nous a-t-il pas traitées comme des étrangères, puisqu'il nous a vendues, et qu'il a même mangé notre argent?

Darby :

N'avons-nous pas été réputées par lui des étrangères? car il nous a vendues, et a même toujours mangé notre argent.

Crampon :

Ne sommes-nous pas regardées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues et qu’il mange notre argent?

Lausanne :

N’avons-nous pas été réputées par lui comme des étrangères, puisqu’il nous a vendues, et qu’il a mangé, oui, mangé notre prix{Héb. l’argent [provenant] de nous.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr