Zacharie 10 verset 8

Traduction Lausanne

8
Je sifflerai pour eux et je les rassemblerai, parce que je les ai rachetés ; et ils multiplieront comme ils avaient multiplié.



Strong

Je les sifflerai (Sharaq) (Radical - Qal) et les rassemblerai (Qabats) (Radical - Piel), car je les rachète (Padah) (Radical - Qal), Et ils multiplieront (Rabah) (Radical - Qal) comme ils multipliaient (Rabah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

8
Je sifflerai pour eux et je les rassemblerai, parce que je les ai rachetés ; et ils multiplieront comme ils avaient multiplié.

Louis Segond :

Je les sifflerai et les rassemblerai, car je les rachète, Et ils multiplieront comme ils multipliaient.

Martin :

Je leur sifflerai, et je les rassemblerai, parce que je les aurai rachetés; et ils seront multipliés comme ils l'ont été auparavant.

Ostervald :

Je sifflerai vers eux, et je les rassemblerai, car je les rachète; et ils seront nombreux comme ils l'ont été.

Darby :

Je les sifflerai et je les rassemblerai, car je les ai rachetés; et ils multiplieront comme ils avaient multiplié.

Crampon :

Je sifflerai après eux, et je les rassemblerai, car je les ai rachetés, et ils se multiplieront comme ils s’étaient multipliés.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr