1 Chroniques 11 verset 21

Traduction Lausanne

21
Entre les trois il fut plus honoré que les deux [autres] et fut leur chef, mais il n’égala point les trois [premiers].



Strong

Il était le plus considéré (Kabad ou kabed) (Radical - Nifal) des trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) de la seconde (Shenayim) série, et il fut leur chef (Sar) ; mais il n’égala (Bow') (Radical - Qal) pas les trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) premiers.


Comparatif des traductions

21
Entre les trois il fut plus honoré que les deux [autres] et fut leur chef, mais il n’égala point les trois [premiers].

Louis Segond :

Il était le plus considéré des trois de la seconde série, et il fut leur chef; mais il n`égala pas les trois premiers.

Martin :

Entre les trois il fut plus honoré que les deux autres, et il fut leur Chef; cependant il n'égala point ces trois autres.

Ostervald :

Entre les trois il fut plus honoré que les deux autres, et fut leur chef; toutefois, il n'égala point les trois premiers.

Darby :

entre les trois il fut honoré à côté des deux, et il fut leur chef; mais il n'atteignit pas les trois premiers.

Crampon :

Il était le plus considéré de la seconde triade, et il fut leur chef ; mais il n’égala pas les trois premiers.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr