Proverbes 8 verset 1

Traduction Darby

1
La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas retentir sa voix?



Strong

La sagesse (Chokmah) ne crie (Qara') (Radical - Qal)-t-elle pas ? L’intelligence (Tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah) n’élève (Nathan) (Radical - Qal)-t-elle pas sa voix (Qowl ou qol) ?


Comparatif des traductions

1
La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas retentir sa voix?

Louis Segond :

La sagesse ne crie-t-elle pas? L`intelligence n`élève-t-elle pas sa voix?

Martin :

La Sapience ne crie-t-elle pas? et l'Intelligence ne fait-elle pas ouïr sa voix?

Ostervald :

La sagesse ne crie-t-elle pas, et l'intelligence ne fait-elle pas entendre sa voix?

Crampon :

La sagesse ne crie-t-elle pas, l’intelligence n’élève-t-elle pas sa voix ?

Lausanne :

La sagesse n’appelle-t-elle pas, et l’intelligence ne fait-elle pas entendre sa voix ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr