Exode 39 verset 13

Traduction Darby

13
et la quatrième rangée, un chrysolithe, un onyx, et un jaspe, enchâssés dans des chatons d'or, dans leurs montures.



Strong

quatrième (Rebiy`iy ou rebi`iy) rangée (Tuwr), une chrysolithe (Tarshiysh), un onyx (Shoham), un jaspe (Yashepheh). Ces pierres étaient enchâssées (Muwcabbah ou mucabbah) (Radical - Hofal) dans leurs montures (Mishbetsah) (Millu'ah) d’or (Zahab).


Comparatif des traductions

13
et la quatrième rangée, un chrysolithe, un onyx, et un jaspe, enchâssés dans des chatons d'or, dans leurs montures.

Louis Segond :

quatrième rangée, une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient enchâssées dans leurs montures d`or.

Martin :

Et à la quatrième rangée, un Chrysolithe, un Onyx, et un Béril, environnés de chatons d'or, dans leur remplage.

Ostervald :

Au quatrième rang, un chrysolithe, un onyx et un jaspe. Ces pierres furent entourées de chatons d'or dans leurs montures.

Crampon :

quatrième rangée : une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres étaient entourées de rosettes d’or dans leurs garnitures.

Lausanne :

la quatrième rangée, de chrysolithe, d’onyx et de jaspe ; [elles étaient] entourées de chatons d’or, dans leur montures.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr