Psaumes 18 verset 36

Traduction Darby

36
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.



Strong

(('ebuwc).('Abiytal)) Tu élargis (Rachab) (Radical - Hifil) le chemin sous mes pas (Tsa`ad), Et mes pieds (Qarcol) ne chancellent (Ma`ad) (Radical - Qal) point.


Comparatif des traductions

36
Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelé.

Louis Segond :

Tu me donnes le bouclier de ton salut, Ta droite me soutient, Et je deviens grand par ta bonté.

Martin :

Tu m'as fait marcher au large, et mes talons n'ont point glissé.

Ostervald :

Tu m'as donné le bouclier de ton salut; ta droite me soutient, et ta bonté me rend puissant.

Crampon :

Tu m’as donné le bouclier de ton salut, et ta droite me soutient, et ta douceur me fait grandir.

Lausanne :

Et tu me donnes le bouclier de ton salut, et ta droite me soutient, et ta bonté m’agrandit.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr