Job 37 verset 10

Traduction Darby

10
Au souffle de *Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se resserre.



Strong

Par son souffle (Neshamah) Dieu ('el) produit (Nathan) (Radical - Qal) la glace (Qerach ou qorach), Il réduit l’espace (Muwtsaq ou muwtsaq) où se répandaient (Rochab) les eaux (Mayim).


Comparatif des traductions

10
Au souffle de *Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se resserre.

Louis Segond :

Par son souffle Dieu produit la glace, Il réduit l`espace se répandaient les eaux.

Martin :

Le Dieu Fort par son souffle donne la glace, et les eaux qui se répandaient au large, sont mises à l'étroit.

Ostervald :

Par son souffle, Dieu forme la glace, et l'eau qui s'étendait est resserrée.

Crampon :

Au souffle de Dieu se forme la glace, et la masse des eaux est emprisonnée.

Lausanne :

Au souffle de Dieu se forme la glace, et la largeur des eaux se contracte.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr