8
Enfin qu’il y ait entre vous union de sentiments, bonté compatissante, charité fraternelle, affection miséricordieuse, humilité.
Louis Segond :
Enfin, soyez tous animés des mêmes pensées et des mêmes sentiments, pleins d`amour fraternel, de compassion, d`humilité.
Martin :
Enfin soyez tous d'un même sentiment, remplis de compassion l'un envers l'autre, vous entr'aimant fraternellement, miséricordieux, et doux.
Ostervald :
Enfin, soyez tous d'un même sentiment, compatissants, fraternels, miséricordieux, bienveillants;
Darby :
Enfin, soyez tous d'un même sentiment, sympathisants, fraternels, compatissants, humbles,
Lausanne :
Enfin, soyez tous d’un même sentiment, compatissants, fraternels, pleins de cœur, obligeants{Ou de qui est bon.}
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et finalement soyez tous d’un consentement, et adonnez à une mutuelle compassion, vous entr’aimant fraternellement, misericordieux, gracieux.