Tite 3 verset 4

Traduction Crampon

4
Mais lorsque Dieu notre Sauveur a fait paraître sa bonté et son amour pour les hommes,



Strong

Mais (De), lorsque (Hote) la bonté (Chrestotes) de Dieu (Theos) notre (Hemon) Sauveur (Soter) et (Kai) son amour (Philanthropia) pour les hommes ont été manifestés (Epiphaino) (Temps - Aoriste Second),


Comparatif des traductions

4
Mais lorsque Dieu notre Sauveur a fait paraître sa bonté et son amour pour les hommes,

Louis Segond :

Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés,

Martin :

Mais quand la bonté de Dieu notre Sauveur, et son amour envers les hommes ont été manifestés, il nous a sauvés;

Ostervald :

Mais lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés, il nous a sauvés,

Darby :

Mais, quand la bonté de notre Dieu sauveur et son amour envers les hommes sont apparus,

Lausanne :

Mais, quand la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour envers les hommes{Grec sa philanthropie.} sont apparus,

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Mais quand la benignité et l’amour de Dieu nostre Sauveur envers les hommes est clairement apparuë, il nous a sauvez:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr