Romains 16 verset 10

Traduction Crampon

10
Saluez Apelle, qui a fait ses preuves dans le Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. —



Strong

Saluez (Aspazomai) (Temps - Aoriste) Apellès (Apelles), qui est éprouvé (Dokimos) en (En) Christ (Christos). Saluez (Aspazomai) (Temps - Aoriste) ceux (Ho incluant le féminin 'he', et le neutre 'to')  de (Ek ou ex) la maison d’Aristobule (Aristoboulos).


Comparatif des traductions

10
Saluez Apelle, qui a fait ses preuves dans le Christ. Saluez ceux de la maison d’Aristobule. —

Louis Segond :

Saluez Apellès, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d`Aristobule.

Martin :

Saluez Apelles approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.

Ostervald :

Saluez Appelles, qui est éprouvé en Christ. Saluez ceux de la maison d'Aristobule.

Darby :

Appellès, approuvé en Christ. Saluez ceux de chez Aristobule.

Lausanne :

Saluez Apelles, homme approuvé dans le Christ. Saluez ceux d’entre les [gens] d’Aristobule.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Salüez Appelles approuvé en Christ. Salüez ceux de chez Aristobule.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr