Daniel 7 verset 1

Traduction Crampon

1
La première année du règne de Baltasar, roi de Babylone, Daniel, étant sur sa couche, vit un songe et des visions en son esprit. Il écrivit ensuite le songe et raconta la substance des faits.



Strong

La première (Chad) année (Shenah) de Belschatsar (Belsha'tstsar), roi (Melek) de Babylone (Babel), Daniel (Daniye'l) eut (Chaza' ou chazah) (Radical - peal) un songe (Chelem) et des visions (Chezev) de son esprit (Re'sh), pendant qu’il était sur (`al) sa couche (Mishkab). Ensuite ('edayin) il écrivit (Kethab) (Radical - peal) le songe (Chelem), et raconta ('amar) (Radical - peal) les principales (Re'sh) choses (Millah).


Comparatif des traductions

1
La première année du règne de Baltasar, roi de Babylone, Daniel, étant sur sa couche, vit un songe et des visions en son esprit. Il écrivit ensuite le songe et raconta la substance des faits.

Louis Segond :

La première année de Belschatsar, roi de Babylone, Daniel eut un songe et des visions de son esprit, pendant qu`il était sur sa couche. Ensuite il écrivit le songe, et raconta les principales choses.

Martin :

La première année de Belsatsar, Roi de Babylone, Daniel vit un songe, et étant dans son lit il eut des visions en sa tête; puis il écrivit le songe, et il en dit le sommaire.

Ostervald :

La première année de Belshatsar, roi de Babylone, Daniel, étant sur sa couche, eut un songe et des visions en sa tête. Puis il écrivit le songe; il en dit le sommaire.

Darby :

La première année de Belshatsar, roi de Babylone, Daniel vit un songe, et des visions de sa tête, sur son lit. Alors il écrivit le songe, et raconta la somme des choses.

Lausanne :

La première année de Belsçatsar, roi de Babylone, Daniel vit un songe, et les visions de sa tête, sur sa couche. Alors il écrivit le songe, il dit le sommaire des paroles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr