Daniel 4 verset 5

Traduction Crampon

5
Enfin se présenta devant moi Daniel, dont le nom est Baltassar, d’après le nom de mon dieu, et qui a en lui l’esprit des dieux saints, et je dis le songe devant lui :



Strong

J’ai eu (Chaza' ou chazah) (Radical - peal) un songe (Chelem) qui m’a effrayé (Dechal) (Radical - Pael) ; les pensées (Harhor) dont j’étais poursuivi sur (`al) ma couche (Mishkab) et les visions (Chezev) de mon esprit (Re'sh) me remplissaient d’épouvante (Behal) (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

5
Enfin se présenta devant moi Daniel, dont le nom est Baltassar, d’après le nom de mon dieu, et qui a en lui l’esprit des dieux saints, et je dis le songe devant lui :

Louis Segond :

J`ai eu un songe qui m`a effrayé; les pensées dont j`étais poursuivi sur ma couche et les visions de mon esprit me remplissaient d`épouvante.

Martin :

Lorsque je vis un songe qui m'épouvanta; et les pensées que j'eus dans mon lit, et les visions de ma tête me troublèrent.

Ostervald :

J'eus un songe qui m'épouvanta, et mes pensées sur ma couche et les visions de ma tête me troublèrent.

Darby :

Je vis un songe, et il m'effraya, et les pensées que j'avais sur mon lit, et les visions de ma tête, me troublèrent.

Lausanne :

jusqu’à ce qu’enfin entra devant moi Daniel, dont le nom est Beltesçatsar, selon le nom de mon dieu, et en qui est l’esprit des dieux saints ; et je dis le songe devant lui :





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr