Daniel 4 verset 16

Traduction Crampon

16
Alors Daniel, dont le nom est Baltassar, demeura quelque temps interdit, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit : " Que le songe et sa signification ne te troublent point ! " Baltassar répondit en disant : " Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et sa signification pour tes adversaires.



Strong

Son cœur (Lebab) d’homme ('enash ou 'enash) (Min) lui sera ôté (Shena') (Radical - Pael), et un cœur (Lebab) de bête (Cheyva') lui sera donné (Yehab) (Radical - Itpeal) ; et sept (Shib`ah) temps (`iddan) Passeront (Chalaph) sur (`al) lui.


Comparatif des traductions

16
Alors Daniel, dont le nom est Baltassar, demeura quelque temps interdit, et ses pensées le troublaient. Le roi reprit et dit : " Que le songe et sa signification ne te troublent point ! " Baltassar répondit en disant : " Mon seigneur, que le songe soit pour tes ennemis, et sa signification pour tes adversaires.

Louis Segond :

Son coeur d`homme lui sera ôté, et un coeur de bête lui sera donné; et sept temps passeront sur lui.

Martin :

Que son coeur soit changé pour n'être plus un coeur d'homme, et qu'il lui soit donné un coeur de bête; et que sept temps passent sur lui.

Ostervald :

Que son cœur d'homme soit changé, et qu'un cœur de bête lui soit donné, et que sept temps passent sur lui.

Darby :

que son coeur d'homme soit changé, et qu'un coeur de bête lui soit donné; et que sept temps passent sur lui.

Lausanne :

Alors Daniel, dont le nom est Beltesçatsar, fut saisi de stupeur comme pour un instant, et ses pensées le faisaient trembler. Le roi prit la parole et dit : Beltesçatsar, que le songe et son explication ne te fassent pas trembler ! Beltesçatsar prit la parole et dit : Mon seigneur ! que le songe arrive à ceux qui te haïssent, et son explication, à tes ennemis !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr