2 Chroniques 20 verset 11

Traduction Crampon

11
les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de votre héritage, dont vous nous avez donné la possession !



Strong

les voici qui nous récompensent (Gamal) (Radical - Qal) en venant (Bow') (Radical - Qal) nous chasser (Garash) (Radical - Piel) de ton héritage (Yerushah), dont tu nous as mis en possession (Yarash ou yaresh) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

11
les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de votre héritage, dont vous nous avez donné la possession !

Louis Segond :

les voici qui nous récompensent en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as mis en possession.

Martin :

Voici, pour nous récompenser, ils viennent nous chasser de ton héritage, que tu nous as fait posséder.

Ostervald :

Les voici qui nous en récompensent, en venant nous chasser de ton héritage, dont tu nous as donné la possession.

Darby :

les voici qui nous récompensent en venant pour nous chasser de ton héritage que tu nous as fait posséder.

Lausanne :

les voici qui nous récompensent en venant pour nous chasser de ta possession, que tu nous as fait posséder.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr