Jérémie 29 verset 27

Traduction Crampon

27
Et maintenant, pourquoi donc n’as-tu pas réprimé Jérémie d’Anathoth qui vous prophétise ?



Strong

Maintenant, pourquoi ne réprimes (Ga`ar) (Radical - Qal)-tu pas Jérémie (Yirmeyah ou Yirmeyahuw) d’Anathoth (`Anthothiy ou `Annethowthiy), qui prophétise (Naba') (Radical - Hitpael) parmi vous,


Comparatif des traductions

27
Et maintenant, pourquoi donc n’as-tu pas réprimé Jérémie d’Anathoth qui vous prophétise ?

Louis Segond :

Maintenant, pourquoi ne réprimes-tu pas Jérémie d`Anathoth, qui prophétise parmi vous,

Martin :

Et maintenant, pourquoi n'as-tu pas réprimé Jérémie de Hanathot, qui vous prophétise?

Ostervald :

Et maintenant, pourquoi n'as-tu pas réprimé Jérémie d'Anathoth, qui vous prophétise?

Darby :

et maintenant, pourquoi n'as-tu pas repris Jérémie, l'Anathothite, qui vous prophétise?

Lausanne :

Et maintenant pourquoi n’as-tu pas réprimé{Ou tancé.} Jérémie d’Anathoth, qui se mêle de vous prophétiser ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr