Luc 19 verset 1

Traduction Crampon

1
Jésus étant entré dans Jéricho, traversait la ville.



Strong

(Kai) Jésus, étant entré (Eiserchomai) (Temps - Aoriste Second) dans Jéricho (Hiericho), traversait (Dierchomai) (Temps - Imparfait) la ville.


Comparatif des traductions

1
Jésus étant entré dans Jéricho, traversait la ville.

Louis Segond :

Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville.

Martin :

Et Jésus étant entré dans Jéricho, allait par la ville.

Ostervald :

Jésus étant entré à Jérico passait par la ville.

Darby :

Et il entra dans Jéricho, et traversa la ville.

Lausanne :

Et [Jésus] étant entré dans Jéricho, traversait [la ville].

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et [Jésus] estant entré dans Jerico, alloit par la ville.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr