Dechaîne
dans Toute la Bible
Traduction Crampon
Traduction :
Mais si notre injustice démontre la justice de Dieu, que dirons-nous ? Dieu n’est-il pas injuste en donnant cours à sa colère ?
Traduction :
Dans la plénitude de ta majesté, tu renverses tes adversaires ; tu déchaînes ta colère, elle les consume comme du chaume.
Traduction :
C’est vous qui avez dit [par l’Esprit-Saint], par la bouche de [notre père] David, votre serviteur : " Pourquoi les nations ont-elles frémi, et les peuples ont-ils formé de vains complots ?
Traduction :
Daniel prit la parole et dit : " je voyais dans ma vision pendant la nuit, et voici que les quatre vents du ciel fondaient sur la grande mer,
Traduction :
avant que se rompe le cordon d’argent, que se brise l’ampoule d’or, que la cruche se casse à la fontaine, que la poulie se brise
et roule dans la citerne ;
Traduction :
Et Yahweh me dit : "
C’est du septentrion
que le malheur se répandra sur tous les habitants du pays.
Traduction :
Car Yahweh humiliait Juda, à cause d’Achaz, roi d’Israël, qui avait déchaîné la licence dans Juda et commis des fautes contre Yahweh.
Traduction :
Il vient, notre Dieu, et il ne se taira point ;
devant lui est un feu dévorant,
autour de lui se déchaîne la tempête.
Traduction :
Vents que Dieu
déchaîne, bénissez tous le Seigneur ; louez-le et exaltez-le à jamais.
Traduction :
Est-ce contre des fleuves que Yahweh s’est irrité ? Ou bien
est-ce contre les fleuves
que s’enflamme ta colère ; contre la mer
que se déchaîne ta fureur, lorsque tu montes sur tes chevaux, sur tes chars de délivrance ?
Traduction :
Je l’ai déchaînée, – oracle de Yahweh des armées, – et elle arrivera à la maison du voleur et à la maison de celui qui jure par mon nom en mentant ; elle se logera au milieu de sa maison et la consumera, le bois et les pierres.
Traduction :
C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur Yahweh : Dans mon courroux, je déchaînerai un vent de tempêtes ; dans ma colère,
je ferai venir une pluie violente, et, dans
mon courroux, des pierres de grêle pour exterminer.
Traduction :
La pluie est tombée, les torrents sont venus, les vents ont soufflé et se sont déchaînés contre cette maison, et elle n’a pas été renversée, car elle était fondée sur la pierre.
Traduction :
La perversité est dans son cœur, il médite le mal en tout temps, il suscite des querelles.
Traduction :
le faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème la discorde entre frères.
—
Contre l’adultère. —
Traduction :
Je lâcherai contre vous les animaux sauvages, qui vous raviront vos enfants, déchireront votre bétail et vous réduiront à un petit nombre ; et vos chemins deviendront déserts.
Traduction :
Je ferai venir contre vous l’épée vengeresse de mon alliance ; vous vous rassemblerez dans vos villes, et j’enverrai la peste au milieu de vous, et vous serez livrés aux mains de l’ennemi,