1 | Après ces choses, sous le règne d’Artaxerxès, roi de Perse, Esdras, fils de Séraïa, fils d’Azaria, fils de Hilkia, |
6 | cet Esdras monta de Babylone. C’était un scribe exercé{Héb. rapide.} dans la loi de Moïse qu’a donnée l’Éternel, le Dieu d’Israël ; et le roi lui accorda toute sa requête, selon que la main de l’Éternel, son Dieu, était sur lui. |
7 | Et [une partie] des fils d’Israël, et des sacrificateurs et des Lévites, et des chantres, et des portiers, et des assujettis, montèrent [avec lui] à Jérusalem, la septième année du roi Artaxerxès. |
9 | Car le premier [jour] du premier mois fut le départ{Héb. le fondement.} pour monter de Babylone, et le premier du cinquième mois il arriva à Jérusalem, selon que la bonne main de son Dieu était sur lui. |
10 | Car Esdras avait appliqué son cœur à rechercher la loi de l’Éternel et à la pratiquer, et à enseigner en Israël les statuts et les ordonnances. |
11 | Et voici la copie de la lettre que le roi Artaxerxès donna à Esdras, le sacrificateur, le scribe, scribe des paroles des commandements de l’Éternel et de ses statuts, prescrits à Israël : |
12 | « Artaxerxès, roi des rois, à Esdras, le sacrificateur, scribe accompli de la loi du Dieu des cieux, etc. » |
13 | « De par moi ordre est donné que tous ceux qui, dans mon royaume, faisant partie du peuple d’Israël, et de ses sacrificateurs et des Lévites, se présenteront volontairement pour aller à Jérusalem avec toi, peuvent y aller ; |
14 | attendu que tu es envoyé de la part du{Cald. de devant le.} roi et de ses sept conseillers pour t’enquérir au sujet de Juda et de Jérusalem, d’après la loi de ton Dieu, laquelle est en ta main, |
15 | et pour porter l’argent et l’or que le roi et ses conseillers ont volontairement offerts au Dieu d’Israël, dont la Demeure est à Jérusalem, |
16 | ainsi que tout l’argent et l’or que tu trouveras dans toute la province de Babylone, avec les dons volontaires que le peuple et les sacrificateurs offriront spontanément pour la Maison de leur Dieu, qui est à Jérusalem. |
17 | En conséquence, tu achèteras promptement avec cet argent des taureaux, des béliers, des agneaux, avec leurs hommages et leurs libations, et tu les offriras sur l’autel de la Maison de votre Dieu, qui est à Jérusalem. |
18 | Et ce qu’il paraîtra bon à toi et à tes frères de faire du reste de l’argent et de l’or, vous le ferez suivant la volonté de votre Dieu. |
19 | Et les ustensiles qui te sont donnés pour le service de la Maison de ton Dieu, replace-les en la présence du Dieu de Jérusalem. |
20 | Et le reste des choses nécessaires à la Maison de ton Dieu que tu auras à donner, tu les donneras de la maison des trésors du roi. |
21 | Et de par moi, moi Artaxerxès, le roi, ordre est donné à tous les trésoriers qui sont de l’autre côté du fleuve de faire promptement tout ce que pourra vous demander Esdras, le sacrificateur, scribe de la loi du Dieu des cieux, |
22 | jusqu’à cent talents d’argent, et jusqu’à cent cors de froment, et jusqu’à cent baths de vin, et jusqu’à cent baths d’huile, et du sel à discrétion{Cald. sans [ordre écrit.} |
23 | Que tout ce qui est selon l’ordre du Dieu des cieux se fasse diligemment pour la Maison du Dieu des cieux ; car pourquoi y aurait-il courroux sur le royaume du roi et de ses fils ? |
24 | Et nous vous faisons savoir quant à tous les sacrificateurs et Lévites, chantres, portiers, assujettis et serviteurs de cette Maison de Dieu, qu’il ne peut être levé sur eux aucun tribut, impôt ni péage. |
25 | Et toi, Esdras, institue selon la sagesse de ton Dieu, laquelle est en ta main, des juges et des magistrats qui jugent tout le peuple qui est de l’autre côté du fleuve, tous ceux qui connaissent les lois de ton Dieu ; et à quiconque ne les connaît pas, enseignez-les. |
26 | Et quiconque ne pratiquera pas la loi de ton Dieu et la loi du roi, qu’il en soit fait justice promptement, soit par la mort, soit par l’exil, soit par la confiscation des richesses, soit par la prison. » |
27 | Béni soit l’Éternel, le Dieu de nos pères, qui a mis une telle [disposition] dans le cœur du roi pour orner la Maison de l’Éternel, qui est à Jérusalem, |
28 | et qui a étendu sur moi [sa] grâce devant le roi, et ses conseillers, et tous les puissants chefs du roi ! Et moi, je me fortifiai, selon que la main de l’Éternel, mon Dieu, était sur moi, et je rassemblai les chefs d’Israël pour monter avec moi. |