Zacharie 6 verset 4

Traduction Ostervald

4
Alors je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que cela, mon seigneur?



Strong

Je pris la parole (`anah) (Radical - Qal) et je dis ('amar) (Radical - Qal) à l’ange (Mal'ak) qui parlait (Dabar) (Radical - Qal) avec moi : Qu’est-ce, mon seigneur ('adown ou (raccourci) 'adon) ?


Comparatif des traductions

4
Alors je pris la parole, et dis à l'ange qui me parlait: Qu'est-ce que cela, mon seigneur?

Louis Segond :

Je pris la parole et je dis à l`ange qui parlait avec moi: Qu`est-ce, mon seigneur?

Martin :

Et je pris la parole, et dis à l'Ange qui parlait avec moi: Mon Seigneur, que veulent dire ces choses?

Darby :

Et je pris la parole et dis à l'ange qui parlait avec moi: Que sont ceux-ci, mon seigneur?

Crampon :

Je pris la parole et je dis à l’ange qui parlait avec moi : " Que sont ceux-ci, mon seigneur ? "

Lausanne :

Et je pris la parole, et je dis à l’ange qui parlait avec moi : Que sont ces choses, mon seigneur ?





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr