Proverbes 14 verset 18

Traduction Ostervald

18
Les imprudents possèdent la folie; mais les bien avisés sont couronnés de science.



Strong

Les simples (Pethiy ou pethiy ou petha'iy) ont en partage (Nachal) (Radical - Qal) la folie ('ivveleth), Et les hommes prudents (`aruwm) se font de la science (Da`ath) une couronne (Kathar) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

18
Les imprudents possèdent la folie; mais les bien avisés sont couronnés de science.

Louis Segond :

Les simples ont en partage la folie, Et les hommes prudents se font de la science une couronne.

Martin :

Les niais hériteront la folie; mais les bien-avisés seront couronnés de science.

Darby :

Les simples héritent la folie, mais les avisés sont couronnés de connaissance.

Crampon :

Les simples ont en partage la folie, et les prudents se font de la science une couronne.

Lausanne :

Les sots héritent de la folie, et les habiles sont couronnés de science.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr