Psaumes 96 verset 12

Traduction Ostervald

12
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!



Strong

Que la campagne (Sadeh ou saday) s’égaie (`alaz) (Radical - Qal) avec tout ce qu’elle renferme, Que tous les arbres (`ets) des forêts (Ya`ar) poussent des cris de joie (Ranan) (Radical - Piel),


Comparatif des traductions

12
Que les campagnes s'égaient, avec tout ce qui est en elles; que tous les arbres des forêts chantent de joie, devant l'Éternel!

Louis Segond :

Que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme, Que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,

Martin :

Que les champs s'égayent, avec tout ce qui est en eux. Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,

Darby :

Que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! Alors tous les arbres de la forêt chanteront de joie,

Crampon :

Que la campagne s’égaie avec tout ce qu’elle renferme, que tous les arbres des forêts poussent des cris de joie,

Lausanne :

que les campagnes soient dans l’allégresse, avec tout ce qui est en elles !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr