1 Chroniques 12 verset 39

Traduction Ostervald

39
Et ils furent là, avec David, mangeant et buvant pendant trois jours; car leurs frères leur avaient préparé des vivres;



Strong

Ils furent là trois (Shalowsh ou shalosh ou masculin shelowshah ou sheloshah) jours (Yowm) avec David (David rarement (complet) Daviyd), mangeant ('akal) (Radical - Qal) et buvant (Shathah) (Radical - Qal), car leurs frères ('ach) leur avaient préparé (Kuwn) (Radical - Hifil) des vivres.


Comparatif des traductions

39
Et ils furent là, avec David, mangeant et buvant pendant trois jours; car leurs frères leur avaient préparé des vivres;

Louis Segond :

Ils furent trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Martin :

Et ils furent avec David, mangeant et buvant pendant trois jours; car leurs frères leur avaient préparé des vivres.

Darby :

Et ils furent avec David trois jours, mangeant et buvant; car leurs frères leur avaient tout préparé.

Crampon :

Ils furent trois jours avec David, mangeant et buvant, car leurs frères leur avaient préparé des provisions.

Lausanne :

Tous ceux-là, gens de guerre, se rangeant en ligne de bataille, vinrent à Hébron avec un cœur entier pour établir David roi sur tout Israël ; et même tout le reste d’Israël était d’un même cœur pour établir David roi.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr