Deutéronome 28 verset 40

Traduction Martin

40
Tu auras des oliviers en tous tes quartiers, mais tu ne t'oindras point d'huile; car tes oliviers perdront leur fruit.



Strong

Tu auras des oliviers (Zayith) dans toute l’étendue (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de ton pays ; et tu ne t’oindras (Cuwk) (Radical - Qal) pas d’huile (Shemen), car tes olives  (Zayith) tomberont (Nashal) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

40
Tu auras des oliviers en tous tes quartiers, mais tu ne t'oindras point d'huile; car tes oliviers perdront leur fruit.

Louis Segond :

Tu auras des oliviers dans toute l`étendue de ton pays; et tu ne t`oindras pas d`huile, car tes olives tomberont.

Ostervald :

Tu auras des oliviers dans tout ton territoire, et tu ne t'oindras point d'huile; car tes oliviers perdront leur fruit.

Darby :

Tu auras des oliviers dans tous tes confins, mais tu ne t'oindras pas d'huile; car ton olivier perdra son fruit.

Crampon :

Tu auras des oliviers sur tout ton territoire, et tu ne t’oindras pas d’huile, car tes olives tomberont.

Lausanne :

Tu auras des oliviers dans tout ton territoire, et tu ne t’oindras pas d’huile, car ton olivier coulera{Héb. laissera échapper.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr