Osée 2 verset 4

Traduction Martin

4
Et que je n'use point de miséricorde envers ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.



Strong

(('ab).('abad)) et je n’aurai pas pitié (Racham) (Radical - Piel) de ses enfants (Ben), car ce sont des enfants (Ben) de prostitution (Zanuwn).


Comparatif des traductions

4
Et que je n'use point de miséricorde envers ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution.

Louis Segond :

Plaidez, plaidez contre votre mère, car elle n`est point ma femme, et je ne suis point son mari! Qu`elle ôte de sa face ses prostitutions, et de son sein ses adultères!

Ostervald :

Et que je n'aie point pitié de ses enfants, parce que ce sont des enfants de prostitution.

Darby :

Et je ne ferai pas miséricorde à ses enfants, car ce sont des enfants de prostitution;

Crampon :

Plaidez contre votre mère, plaidez ! car elle n’est plus ma femme, et moi je ne suis plus son mari. Qu’elle éloigne de sa face ses prostitutions, et ses adultères du milieu de ses seins,

Lausanne :

Plaidez avec votre mère, plaidez ! Car elle n’est pas ma femme et je ne suis pas son mari ; et qu’elle ôte ses prostitutions de sa face et ses adultères d’entre ses mamelles,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr