Jérémie 8 verset 18

Traduction Martin

18
J'ai voulu prendre des forces pour soutenir la douleur, mais mon coeur est languissant au dedans de moi.



Strong

Je voudrais soulager (Mabliygiyth) ma douleur (Yagown) ; Mon cœur (Leb) souffre (Davvay) au dedans de moi.


Comparatif des traductions

18
J'ai voulu prendre des forces pour soutenir la douleur, mais mon coeur est languissant au dedans de moi.

Louis Segond :

Je voudrais soulager ma douleur; Mon coeur souffre au dedans de moi.

Ostervald :

Ah! du répit pour ma douleur! Mon cœur souffre au-dedans de moi!

Darby :

O ma consolation dans ma douleur! Mon coeur est languissant au dedans de moi.

Crampon :

O ma consolation dans ma douleur ! Mon cœur languit au dedans de moi.

Lausanne :

[Quelle] sérénité ai-je après ma douleur ? Mon cœur est languissant en moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr