Job 25 verset 6

Traduction Martin

6
Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver; et le fils d'un homme, qui n'est qu'un vermisseau!



Strong

Combien moins l’homme ('enowsh), qui n’est qu’un ver (Rimmah), Le fils (Ben) de l’homme ('adam), qui n’est qu’un vermisseau (Towla` et (féminin) towle`ah ou towla`ath ou tola`ath) !


Comparatif des traductions

6
Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver; et le fils d'un homme, qui n'est qu'un vermisseau!

Louis Segond :

Combien moins l`homme, qui n`est qu`un ver, Le fils de l`homme, qui n`est qu`un vermisseau!

Ostervald :

Combien moins l'homme qui n'est qu'un ver, et le fils de l'homme qui n'est qu'un vermisseau!

Darby :

Combien moins l'homme, un ver, et le fils de l'homme, un vermisseau!

Crampon :

combien moins l’homme, ce vermisseau, le fils de l’homme, ce vil insecte !

Lausanne :

combien moins le mortel, qui n’est qu’un ver, et le fils de l’homme, qui n’est qu’un vermisseau !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr