Job 13 verset 10

Traduction Martin

10
Certainement il vous censurera, si même en secret vous faites acception de personnes.



Strong

Certainement (Yakach) (Radical - Hifil) il vous condamnera (Yakach) (Radical - Hifil), Si vous n’agissez en secret (Cether) que par égard (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal) pour sa personne (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh).


Comparatif des traductions

10
Certainement il vous censurera, si même en secret vous faites acception de personnes.

Louis Segond :

Certainement il vous condamnera, Si vous n`agissez en secret que par égard pour sa personne.

Ostervald :

Certainement, il vous reprendra, si secrètement vous faites acception de personnes.

Darby :

Certainement il vous reprendra, si en secret vous faites acception de personnes.

Crampon :

Certainement il vous condamnera, si vous faites en secret acception de personnes.

Lausanne :

Il vous reprendra sévèrement, si en secret vous faites acception de personnes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr