1 Chroniques 16 verset 19

Traduction Martin

19
Encore que vous soyez un petit nombre de gens, et même que vous y séjourniez depuis peu de temps, comme étrangers.



Strong

Ils étaient alors peu (Micpar) (Math) nombreux, Très peu (Me`at ou me`at) nombreux, et étrangers (Guwr) (Radical - Qal) dans le pays,


Comparatif des traductions

19
Encore que vous soyez un petit nombre de gens, et même que vous y séjourniez depuis peu de temps, comme étrangers.

Louis Segond :

Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et étrangers dans le pays,

Ostervald :

Lorsqu'ils n'étaient qu'une poignée de gens, peu nombreux et étrangers dans le pays,

Darby :

Quand vous étiez un petit nombre d'hommes, peu de chose, et étrangers dans le pays;

Crampon :

Alors que vous étiez faciles à compter,en petit nombre et étrangers dans le pays,

Lausanne :

Quand ils n’y étaient{Héb. vous n’y étiez.} encore qu’en petit nombre, peu considérables et étrangers,





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr