1 Rois 1 verset 14

Traduction Martin

14
Et voici, lorsque tu seras encore là, et que tu parleras avec le Roi, je viendrai après toi, et je continuerai le discours que tu auras commencé.



Strong

Et voici, pendant que tu parleras (Dabar) (Radical - Piel) là avec le roi (Melek), j’entrerai (Bow') (Radical - Qal) moi-même après ('achar) toi, et je compléterai (Male' ou mala') (Radical - Piel) tes paroles (Dabar).


Comparatif des traductions

14
Et voici, lorsque tu seras encore là, et que tu parleras avec le Roi, je viendrai après toi, et je continuerai le discours que tu auras commencé.

Louis Segond :

Et voici, pendant que tu parleras avec le roi, j`entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.

Ostervald :

Et voici, pendant que tu parleras encore avec le roi, j'entrerai moi-même après toi et j'achèverai ton discours.

Darby :

Voici, pendant que tu parleras encore avec le roi, moi je viendrai après toi, et je confirmerai tes paroles.

Crampon :

Et voici, pendant que tu parleras avec le roi, j’entrerai après toi, et je confirmerai tes paroles. »

Lausanne :

Voici, pendant que tu parleras encore avec le roi, j’entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr