1 Samuel 4 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!



Strong

Elle dit ('amar) (Radical - Qal) : La gloire (Kabowd rarement kabod) est bannie (Galah) (Radical - Qal) d’Israël (Yisra'el), car l’arche ('arown ou 'aron) de Dieu ('elohiym) est prise (Laqach) (Radical - Nifal) !


Comparatif des traductions

22
Elle dit: La gloire est bannie d'Israël, car l'arche de Dieu est prise!

Martin :

Elle dit donc: La gloire est transportée d'Israël; car l'Arche de Dieu est prise.

Ostervald :

Elle dit donc: La gloire est ôtée d'Israël; car l'arche de Dieu est prise.

Darby :

Et elle dit: La gloire s'en est allée d'Israël, car l'arche de Dieu est prise.

Crampon :

Elle dit : « La gloire est emportée d’Israël, car l’arche de Dieu est prise ! »

Lausanne :

Et elle dit : La gloire a émigré d’Israël, car l’arche de Dieu est prise !





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr