1 Samuel 17 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Les Philistins étaient vers la montagne d'un côté, et Israël était vers la montagne de l'autre côté: la vallée les séparait.



Strong

Les Philistins (Pelishtiy) étaient (`amad) (Radical - Qal) vers la montagne (Har) d’un côté, et Israël (Yisra'el) était (`amad) (Radical - Qal) vers la montagne (Har) de l’autre côté : la vallée (Gay' ou (raccourci) gay) les séparait.


Comparatif des traductions

3
Les Philistins étaient vers la montagne d'un côté, et Israël était vers la montagne de l'autre côté: la vallée les séparait.

Martin :

Or les Philistins étaient sur une montagne du côté de deçà, et les Israëlites étaient sur une autre montagne du côté de delà; de sorte que la vallée était entre deux.

Ostervald :

Or, les Philistins étaient sur la montagne d'un côté, et les Israélites sur la montagne de l'autre côté, et la vallée était entre eux.

Darby :

Et les Philistins se tenaient sur la montagne, d'un côté, et Israël se tenait sur la montagne, de l'autre côté, et le ravin était entre eux.

Crampon :

Les Philistins étaient postés sur la montagne d’un côté, et Israël était posté sur la montagne de l’autre côté : la vallée était entre eux.

Lausanne :

Et les Philistins se tenaient vers la montagne, d’un côté, et les Israélites vers la montagne, de l’autre côté, et la vallée les séparait.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr