1 Samuel 15 verset 29

Traduction Louis Segond

29
Celui qui est la force d'Israël ne ment point et ne se repent point, car il n'est pas un homme pour se repentir.



Strong

Celui qui est la force (Netsach ou netsach) d’Israël (Yisra'el) ne ment (Shaqar) (Radical - Piel) point et ne se repent (Nacham) (Radical - Nifal) point, car il n’est pas un homme ('adam) pour se repentir (Nacham) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

29
Celui qui est la force d'Israël ne ment point et ne se repent point, car il n'est pas un homme pour se repentir.

Martin :

Et en effet; la force d'Israël ne mentira point, elle ne se repentira point; car il n'est pas un homme, pour se repentir.

Ostervald :

Et même, celui qui est la force d'Israël ne mentira point, et ne se repentira point; car il n'est pas un homme pour se repentir.

Darby :

Et aussi, la sûre Confiance d'Israël ne ment point et ne se repent point; car il n'est pas un homme pour se repentir.

Crampon :

Celui qui est la splendeur d’Israël ne ment point et ne se repent point, car il n’est pas un homme pour se repentir. »

Lausanne :

qui est meilleur que toi ; et aussi l’Immuable{Héb. Ou la perpétuité, l’éternité.} d’Israël ne mentira point et ne se repentira point, car il n’est pas homme pour se repentir.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr