Apocalypse 13 verset 9

Traduction Louis Segond

9
Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende!



Strong

Si quelqu (Ei tis)’un a (Echo) (Temps - Présent) des oreilles (Ous), qu’il entende (Akouo) (Temps - Aoriste) !


Comparatif des traductions

9
Si quelqu'un a des oreilles, qu'il entende!

Martin :

Si quelqu'un a des oreilles, qu'il écoute.

Ostervald :

Si quelqu'un a des oreilles, qu'il écoute.

Darby :

Si quelqu'un a des oreilles, qu'il écoute!

Crampon :

Que celui qui a des oreilles entende !

Lausanne :

Si quelqu’un a des oreilles, qu’il entende.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Si quelqu’un a oreille, qu’il oye.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr