Josué 5 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.



Strong

Josué (Yehowshuwa` ou Yehowshu`a) se fit (`asah) (Radical - Qal) des couteaux (Chereb) de pierre (Tsuwr ou tsur), et il circoncit (Muwl) (Radical - Qal) les enfants (Ben) d’Israël (Yisra'el) sur la colline (Gib`ah) d’Araloth (`orlah).


Comparatif des traductions

3
Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.

Martin :

Et Josué se fit des couteaux tranchants, et circoncit les enfants d'Israël au coteau des prépuces.

Ostervald :

Josué se fit donc des couteaux de pierre et circoncit les enfants d'Israël, au coteau d'Araloth.

Darby :

Et Josué se fit des couteaux de pierre, et circoncit les fils d'Israël à la colline d'Araloth.

Crampon :

Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d’Israël sur la colline d’Araloth.

Lausanne :

Et Josué se fit des couteaux de pierre{Ou couteaux tranchants.} et il circoncit les fils d’Israël à Guibeath-araloth (la colline des circoncis).





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr