2 Corinthiens 10 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses.



Strong

Car (Gar) les armes (Hoplon) avec lesquelles nous (Hemon) combattons (Strateia) ne sont pas (Ou également (devant une voyelle) ouk et (devant un aspiré) ouch) charnelles (Sarkikos) ; mais (Alla) elles sont puissantes (Dunatos), par la vertu de Dieu (Theos), pour (Pros) renverser (Kathairesis) des forteresses (Ochuroma).


Comparatif des traductions

4
Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles; mais elles sont puissantes, par la vertu de Dieu, pour renverser des forteresses.

Martin :

Car les armes de notre guerre ne sont pas charnelles, mais elles sont puissantes par la vertu de Dieu, pour la destruction des forteresses;

Ostervald :

En effet, nos armes de guerre ne sont pas charnelles, mais elles sont puissantes en Dieu, pour renverser les forteresses,

Darby :

car les armes de notre guerre ne sont pas charnelles, mais puissantes par Dieu pour la destruction des forteresses,

Crampon :

Car les armes avec lesquelles nous combattons ne sont pas charnelles ; elles sont puissantes devant Dieu pour renverser des forteresses.

Lausanne :

car les armes de notre guerre ne sont pas charnelles, mais puissantes par{Ou pour.} Dieu pour le renversement des forteresses.

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Car les armes de nostre guerre ne sont point charnelles, mais puissantes de par Dieu, à la destruction des forteresses.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr