Luc 23 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen;



Strong

Quand (De) Pilate (Pilatos) entendit (Akouo) (Temps - Aoriste) parler de la Galilée (Galilaia), il demanda (Eperotao) (Temps - Aoriste) si (Ei) cet homme (Anthropos) était (Esti) (Temps - Présent) Galiléen (Galilaios) ;


Comparatif des traductions

6
Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen;

Martin :

Or quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen.

Ostervald :

Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen.

Darby :

Et Pilate, ayant entendu parler de la Galilée, demanda si l'homme était Galiléen.

Crampon :

Quand Pilate entendit nommer la Galilée, il demanda si cet homme était Galiléen ;

Lausanne :

Et Pilate entendant [le mot] Galilée, demanda si cet homme était galiléen ;

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Quand Pilate ouït parler de Galilée, il demanda, si le personnage estoit Galiléen.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr