15
Jésus leur fit cette recommandation: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.
Martin :
Et il leur commanda, disant: voyez, donnez-vous de garde du levain des Pharisiens, et du levain d'Hérode.
Ostervald :
Et il leur fit cette défense: Gardez-vous avec soin du levain des pharisiens, et du levain d'Hérode.
Darby :
Et il leur enjoignit, disant: Voyez, gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d'Hérode.
Crampon :
Jésus leur donna cet avertissement : " Gardez-vous avec soin du levain des Pharisiens et du levain d’Hérode. "
Lausanne :
et il leur donna cette prescription : Voyez ! gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.
Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :
Et il leur commanda, disant, Avisez, donnez-vous garde du levain des Pharisiens, et du levain d’Herode.