Marc 3 verset 15

Traduction Louis Segond

15
et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.



Strong

avec (Kai) le pouvoir (Exousia) (Echo) (Temps - Présent) de chasser (Ekballo) (Temps - Présent) les démons (Daimonion).


Comparatif des traductions

15
et pour les envoyer prêcher avec le pouvoir de chasser les démons.

Martin :

Et afin qu'ils eussent la puissance de guérir les maladies, et de chasser les démons hors des possédés.

Ostervald :

Et pour avoir la puissance de guérir les malades et de chasser les démons.

Darby :

et pour avoir autorité de guérir les maladies et de chasser les démons;

Crampon :

avec le pouvoir de guérir les maladies et de chasser les démons.

Lausanne :

et pour les envoyer prêcher et exercer le pouvoir de guérir les maladies et de chasser les démons :

Bible de Genève (N.T.) [Ancien Français] :

Et avoir puissance de guerir les maladies, et de jetter hors les diables:





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr