Lévitique 8 verset 20

Traduction Louis Segond

20
Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.



Strong

Il coupa (Nathach) (Radical - Piel) le bélier ('ayil) par morceaux (Nethach), et il (Mosheh) brûla (Qatar) (Radical - Hifil) la tête (Ro'sh), les morceaux (Nethach) et la graisse (Peder).


Comparatif des traductions

20
Il coupa le bélier par morceaux, et il brûla la tête, les morceaux et la graisse.

Martin :

Puis il mit le bélier en pièces, et en fit fumer la tête, les pièces, et la fressure.

Ostervald :

Puis il coupa le bélier en morceaux; et Moïse fit fumer la tête, les morceaux, et la graisse.

Darby :

on coupa le bélier en morceaux, et Moïse en fit fumer la tête, et les morceaux, et la graisse;

Crampon :

Puis on coupa le bélier en morceaux, et Moïse fit fumer la tête, les morceaux et la graisse.

Lausanne :

Et on coupa le bélier en morceaux, et Moïse en fit fumer la tête, les morceaux et la graisse.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr