Ezéchiel 45 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.



Strong

Ce que vous devrez (Choq) pour l’huile (Shemen), pour un bath (Bath) d’huile (Shemen), sera la dixième partie (Ma`aser ou ma`asar et (au pluriel) féminin ma`asrah) d’un bath (Bath) sur un cor (Kor), qui est égal à un homer (Chomer) de dix (`eser masculin du terme `asarah) baths (Bath), car dix (`eser masculin du terme `asarah) baths (Bath) font un homer (Chomer).


Comparatif des traductions

14
Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.

Martin :

Et parce que le bath est la mesure pour l'huile, l'offrande ordonnée pour l'huile sera la dixième partie d'un bath pour core, en tant que dix baths feront un homer; car dix baths feront un homer.

Ostervald :

Pour l'huile, pour un bath d'huile, vous prélèverez un dixième de bath par cor, qui vaut un homer de dix baths; car dix baths font le homer.

Darby :

et la redevance en huile, pour un bath d'huile, le dixième d'un bath sur un cor d'huile, le dixième d'un bath sur un cor, qui est un khomer de dix baths (car dix baths font un khomer);

Crampon :

Règle pour l’huile, pour le bath d’huile : la dixième partie d’un bath sur un cor, lequel est égal à un homer de dix baths, car un homer fait dix baths.

Lausanne :

Le bath est [la mesure de] l’huile ; et le statut{Ou la portion fixée.} pour l’huile, c’est le dixième du bath pour un cor, [soit] dix baths, [ou] un homer ; car dix baths font un homer.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr