Ezéchiel 24 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.



Strong

Les efforts sont inutiles (La'ah) (Radical - Hifil) (Te'un), la rouille (Chel'ah) dont elle est pleine (Rab) ne se détache (Yatsa') (Radical - Qal) pas ; la rouille (Chel'ah) ne s’en ira que par le feu ('esh).


Comparatif des traductions

12
Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est pleine ne se détache pas; la rouille ne s'en ira que par le feu.

Martin :

Elle m'a travaillé par des mensonges, et sa grosse écume n'est point sortie d'elle; son écume s'en ira au feu.

Ostervald :

Elle lasse tous mes efforts, et la rouille dont elle est remplie ne s'en va point; au feu donc la rouille!

Darby :

Elle a lassé les efforts, et la rouille dont elle est pleine ne se détache pas: -au feu sa rouille!

Crampon :

Efforts inutiles ! Sa masse de vert-de-gris ne s’en va pas, son vert-de-gris résiste au feu.

Lausanne :

Sa rouille abondante lasse les efforts et elle n’en sort pas ; sa rouille [ira] dans le feu !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr