Esaïe 63 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -



Strong

Pourquoi tes habits (Lebuwsh ou lebush) sont-ils rouges ('adom), Et tes vêtements comme les vêtements (Beged) de celui qui foule (Darak) (Radical - Qal) dans la cuve  (Gath) ? -


Comparatif des traductions

2
Pourquoi tes habits sont-ils rouges, Et tes vêtements comme les vêtements de celui qui foule dans la cuve? -

Martin :

Pourquoi y a-t-il du rouge en ton vêtement? et pourquoi tes habits sont-ils comme les habits de ceux qui foulent au pressoir?

Ostervald :

Pourquoi tes vêtements sont-ils rouges, et tes habits comme ceux de l'homme qui foule dans la cuve?

Darby :

-Pourquoi y a-t-il du rouge à tes vêtements, et tes habits sont-ils comme celui qui foule dans la cuve?

Crampon :

Pourquoi y a-t-il du rouge à ton vêtement, et tes habits sont-ils comme ceux du pressureur ?

Lausanne :

Pourquoi du rouge sur ton vêtement, et tes habits comme ceux de l’homme qui foule dans le pressoir ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr