Esaïe 19 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride;



Strong

Les eaux (Mayim) de la mer (Yam) tariront (Nashath) (Radical - Nifal), Le fleuve (Nahar) deviendra sec (Charab ou chareb) (Radical - Qal) et aride  (Yabesh) (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

5
Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride;

Martin :

Et les eaux de la mer défaudront, et le fleuve séchera, et tarira.

Ostervald :

Et les eaux de la mer manqueront; la rivière se desséchera, et tarira.

Darby :

Et les eaux manqueront à la mer, et la rivière tarira et se desséchera,

Crampon :

Les eaux de la mer tariront, le fleuve s’épuisera et se desséchera.

Lausanne :

Et les eaux manqueront à la mer, et le fleuve tarira et se desséchera.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr