Esaïe 11 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.



Strong

Puis un rameau (Choter) sortira (Yatsa') (Radical - Qal) du tronc (Geza`) d’Isaï (Yishay par l'araméen 'Iyshay), Et un rejeton (Netser) naîtra (Parah) (Radical - Qal) de ses racines (Sheresh).


Comparatif des traductions

1
Puis un rameau sortira du tronc d'Isaï, Et un rejeton naîtra de ses racines.

Martin :

Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon croîtra de ses racines.

Ostervald :

Mais il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et un surgeon naîtra de ses racines.

Darby :

Et il sortira un rejeton du tronc d'Isaï, et une branche de ses racines fructifiera;

Crampon :

Un rameau sortira du tronc de Jessé, et de ses racines croîtra un rejeton.

Lausanne :

Et il sortira un rameau de la souche d’Isaï, et un rejeton [issu] de ses racines fructifiera.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr