Esaïe 10 verset 9

Traduction Louis Segond

9
N'en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch? N'en a-t-il pas été de Hamath comme d'Arpad? N'en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas?



Strong

N’en a-t-il pas été de Calno (Kalneh ou Kalneh ou Kalnow) comme de Carkemisch (Karkemiysh) ? N’en a-t-il pas été de Hamath (Chamath) comme d’Arpad ('Arpad) ? N’en a-t-il pas été de Samarie  (Shomerown) comme de Damas Dammeseq ou Duwmeseq ou Darmeseq ?


Comparatif des traductions

9
N'en a-t-il pas été de Calno comme de Carkemisch? N'en a-t-il pas été de Hamath comme d'Arpad? N'en a-t-il pas été de Samarie comme de Damas?

Martin :

Calno, n'est-elle pas comme Carchémis? Hamath, n'est-elle pas comme Arpad? et Samarie, n'est-elle pas comme Damas?

Ostervald :

N'en fut-il pas de Hamath comme d'Arpad? N'en fut-il pas de Samarie comme de Damas?

Darby :

Calno n'est-elle pas comme Carkemish? Hamath n'est-elle pas comme Arpad? Samarie n'est-elle pas comme Damas?

Crampon :

N’en a-t-il pas été de Calno comme de Carchémis, et de Hamath comme d’Arphad, et de Samarie comme de Damas ?

Lausanne :

N’en est-il pas de Calno comme de Carkémis ? ou n’en est-il pas de Hamath comme d’Arpad ? ou n’en est-il pas de Samarie comme de Damas ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr