Proverbes 4 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;



Strong

Exalte (Calal) (Radical - Pilpel)-la, et elle t’élèvera (Ruwm) (Radical - Polel) ; Elle fera ta gloire (Kabad ou kabed) (Radical - Piel), si tu l’embrasses (Chabaq) (Radical - Piel) ;


Comparatif des traductions

8
Exalte-la, et elle t'élèvera; Elle fera ta gloire, si tu l'embrasses;

Martin :

Estime-la, et elle t'exaltera; elle te glorifiera, quand tu l'auras embrassée.

Ostervald :

Estime-la, et elle t'élèvera; elle fera ta gloire quand tu l'auras embrassée.

Darby :

Exalte-la, et elle t'élèvera; elle t'honorera quand tu l'auras embrassée.

Crampon :

Tiens-la en haute estime, et elle t’exaltera ; elle fera ta gloire, si tu l’embrasses.

Lausanne :

Exalte-la, et elle t’élèvera ; elle fera ta gloire quand tu l’auras embrassée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr